亚洲高清一区二区三区电影,欧美浓毛大泬视频,精品无码黑人又粗又大又长,国产免费破外女真实出血视频

歡迎到訪大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司網(wǎng)站!
多種語(yǔ)言
聚焦大連翻譯服務(wù)動(dòng)態(tài),發(fā)布翻譯價(jià)格資訊,歡迎您的關(guān)注!
多種語(yǔ)言
馬來(lái)西亞語(yǔ)翻譯
發(fā)布時(shí)間:2021-07-06 04:40:20
  |  
閱讀量:2021-07-06
字號(hào):
A+ A- A
背景知識(shí)——馬來(lái)西亞語(yǔ)簡(jiǎn)介
  馬來(lái)語(yǔ)主要應(yīng)用于馬來(lái)西亞以及馬來(lái)西亞的鄰國(guó),如泰國(guó)、新加坡、文萊、科科斯群島等地。 1945年以前,印度尼西亞列島的許多地區(qū)也使用馬來(lái)語(yǔ),但在印度尼西亞共和國(guó)建立后,該國(guó)使用的馬來(lái)語(yǔ)被稱為印尼語(yǔ)。在馬來(lái)西亞,大約有1千萬(wàn)人以馬來(lái)語(yǔ)為母語(yǔ),占總?cè)丝诘囊话?。在泰?guó)有1百萬(wàn)人,新加坡有25萬(wàn)人使用馬來(lái)語(yǔ)。
  馬來(lái)語(yǔ)屬于馬來(lái)-波利尼西亞語(yǔ)族。從14世紀(jì)開(kāi)始,隨著越來(lái)越多的馬來(lái)人阪依伊斯蘭教,他們開(kāi)始使用一種叫作Jawi的阿拉伯文書寫體的變體。19世紀(jì),英國(guó)人基于羅馬字母設(shè)計(jì)了現(xiàn)在普遍使用的馬來(lái)文字,而印尼文則是由荷蘭人設(shè)計(jì)的。除了拼寫之外,印尼文和馬來(lái)文的區(qū)別不大。馬來(lái)語(yǔ)的語(yǔ)法與西歐語(yǔ)言有著根本的不同。馬來(lái)語(yǔ)沒(méi)有詞前綴和詞后綴,而相應(yīng)的功能則由附加單詞來(lái)實(shí)現(xiàn)。而名詞的復(fù)數(shù)形式則由簡(jiǎn)單的將該名詞重復(fù)說(shuō)兩次來(lái)實(shí)現(xiàn),例如,"rumah-rumah"的意思就是"houses"。而跟在數(shù)詞后面的名詞又恢復(fù)為單數(shù)形式,并且添加了一個(gè)數(shù)量單位,有些類似于英文"seven head of cattle" 的結(jié)構(gòu)。馬來(lái)語(yǔ)里有許多這樣的數(shù)量單位,比如,動(dòng)物(ekor- 頭 ,tail),人(orang- 人 , man),以及花、珠寶、絲線甚至魚網(wǎng)的單位。"兩只貓"(Two cats) 在馬來(lái)語(yǔ)是 "duaekor kuching"(two-tail-cat),兩個(gè)小孩(Twochildren)在馬來(lái)語(yǔ)里則是"budak dua orang"(child-two-man)。
馬來(lái)語(yǔ)中的許多單詞源自梵語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)。英語(yǔ)中來(lái)自馬來(lái)語(yǔ)的單詞包括:orangutan(猩猩)、gingham(有條紋或方格紋的棉布)、sarong(圍裙)、bamboo(竹子)、rattan(藤)、kapok(木棉)、paddy(稻谷)。